Hebräisch meistern ist schwer

Die meisten beginnen ihre Hebräisch-Reise im Ulpan oder in einem Kurs. Es ist geführt, vereinfacht und beruhigend. Aber sobald man hinausgeht – in Nachrichten, Zeitungen, Bücher und echte Gespräche – verändert sich alles. Für viele, sogar für Olim in Israel, wirkt echtes Hebräisch unerreichbar.

Überfordernde Inhalte

Bücher und sogar Nachrichtenartikel sind zu lang, Fernsehen und Radio zu schnell. Und unterwegs gibt es keine Hilfe.

Schwieriger Wortschatz

Selbst einfache Nachrichten sind voller komplizierter Wörter, Slang und Redewendungen, die man im Unterricht nicht lernt.

Schwierige Grammatik

Hebräisch nutzt kompakte, verschachtelte Strukturen, die ganze Sätze schwer verständlich machen.

Neue Wörter schwer zu behalten

Du schlägst ein Wort nach, verstehst den Satz und gehst weiter. Minuten später ist es schon wieder vergessen.